WAS JESUS REALLY PREDICTED IN THE BHAVISHYA PURANA?

  Though some people have become convinced that Jesus went to India, or is predicted in the Vedic literature, there is also another view to this. With the help of the research done by B. V. Giri Swami, based near Mysore, India, he relates that a closer look at the prediction of Jesus found in the Bhavishya Puranastrongly suggests foul play or interpolation on the part of Christian missionaries in India during the late 18th century.
  The Bhavishya Purana is considered to be one of the major 18 Puranas of the Vedic canon. As the name suggests, it mainly deals with future events (bhaviysati). The Bhavishya Purana is also mentioned in the ancient text of the Apastambha-dharma-sutras, so it is to be taken as an original Puranic literature dating from the time of Srila Vyasadeva, who is said to be its original author.
   However, there are presently four known editions of the Bhavishya Purana, each having different predictions from the other, but suspiciously having one consistent prediction - that of Jesus or Isha Masiha. One edition contains five chapters, one contains four, another contains three and yet another contains only two. Additionally, the contents in all four editions differ in various degrees - some having extra verses and some having less. Due to these circumstances, it is difficult to ascertain which of the four is the original text of the Bhavishya Purana, if indeed an original text still exists, but suspiciously, as mentioned, all four editions do mention Jesus.
    The Venkateswar Steam Press edition of the Bhavishya Purana printed in Bombay in 1829 (and reprinted by Nag Publishers in 2003) is probably the most complete version available, containing all the main features of the four manuscripts. Since none of the four editions of the Bhavishya Purana predate British Rule in India, this further suggests a discrepancy. The fact is that the British tried to monopolize the publishing of all Sanskrit literature during the British Raj. They bought or confiscated any Sanskrit literature they could locate. And that is why you practically cannot find any Vedic literature that is published before 200 years ago. It is further known that they liked to publish their own translations, as if India could not produce its own Sanskrit scholars to translate the Sanskrit themselves. Plus, they would also try to interpolate various verses here and there to have the reader draw a different conclusion of the personality or traits of the characters described in the texts. Most were quite noble, but by slipping in verses that said certain persons had less than admirable qualities or degraded habits, or that questionable practices were used, it would change the reader’s disposition and attitude toward such personalities or the Vedic culture itself, even if they were Indian born followers of it.
    Therefore, the consistent prophecy of Jesus in all four editions of the Bhavishya Purana, in spite of the differences in the editions found, seems to indicate an interpolation regarding the so-called meeting of Maharaja Shalivahana and Jesus. This is found in the 19th chapter of the Pratisarga-parva. However, as B. V. Giri Swami relates, in examining this section, certain flaws can be found which betray its dubious origins.
    In 1784, the famous Indologist Sir William Jones wrote the following letter to Sir Warren Hastings, Governor General of India, confirming our suspicions that this was indeed part of their program:
            “As to the general extension [spreading] of our pure faith [Christianity] in Hindoostan [India] there are at present many sad obstacles to it... We may assure ourselves, that Hindoos will never be converted by any mission from the church of Rome, or from any other church; and the only human mode, perhaps, of causing so great a revolution, will be to translate into Sanscrit... such chapters of the Prophets, particularly of ISAIAH, as are indisputably evangelical, together with one of the gospels, and a plain prefatory discourse, containing full evidence of the very distant ages, in which the predictions themselves, and the history of the Divine Person (Jesus) is predicted, were severally made public and then quietly to disperse the work among the well-educated natives.” (Asiatic Researches Vol. 1. Published 1979, pages 234-235. First published 1788).


No comments:

Post a Comment